BLOGGER TEMPLATES - TWITTER BACKGROUNDS »

Saturday, June 24, 2006

Ok Mom, remember that song "Fairy Tale" that you like? Here's what happens if you plug it into an online translator...lol.

Fairy tale - Wang Kuangliang
How long forgot to have has not heard to you to me to say again you most loved the story I had thought very was long I to start to fluster is I is mistakenly any
---------------------------
you to cry to me to say perhaps in the fairy tale all was I which deceived people is impossible is your prince you can understand from you said will like me later my sky star all shining
---------------------------
me to be willing that angel which turned in the fairy tale you to love to open both hands to turn the wing to protect your you to have believed we could like in the fairy tale story happiness and are joyful are result
--------------------------
I must turn that angel which in the fairy tale you loved to open both hands Turns the wing to protect your you to have believed we can like in the fairy tale story happiness and joyful are result
--------------------------
I can turn that angel which in the fairy tale you loves to open both hands to turn the wing to protect your you to have believed we can like in the fairy tale story happiness and are joyful are the result write our result together

ROFLOL! That's just too funny for words. Below I've written my own translation, which makes a little more sense. :)

I've forgotten how long it's been since you told your favorite story to me.
I thought about this for a long time, and began to panic. Is it that I've done something wrong again?
You were crying when you told me that the fairly tale was all a lie, and that I couldn't possibly be your prince.
Perhaps you don't understand that from the day you told me you loved me, the stars in my sky have been shining brightly.

Chorus: I wish* I could change into the angel from the story that you love, and open my arms as wings to be your gaurdian.
You should believe that we can be like the fairy tale, and have a "happy ever after" ending.

*second time "want" third time "can".

And finally, here it is in Chinese.

忘了有多久 再沒聽到你 對我說你最愛的故事
我想了很久 我開始慌了 是不是我又做錯了甚麼
# 你哭著對我說 童話裡都是騙人的 我不可能是你的王子
也許你不會懂 從你說愛我以後 我的天空星星都亮了

我願變成童話裡 你愛的那個天使 張開雙手 變成翅膀守護你
你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局

Repeat #我要變成童話裡 你愛的那個天使 張開雙手 變成翅膀守護你
你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局

我會變成童話裡 你愛的那個天使 張開雙手 變成翅膀守護你
你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局 一起寫我們的結局

Thursday, June 22, 2006





















Wednesday, June 21, 2006

HAPPY BIRTHDAY JESSICA!



Girl, I really miss you. Often when we're all together as a family it seems like somebody is missing...there will always be an empty spot in our home. But I'm sure you're doing a lot better up there. I love you and happy birthday!

PS Had you lived I suspect that my birthday card to you would have been late. So I thought it fitting that this message also be late. ;-)